Америка: немного обо всем

Главная
Америка
Американцы
Замуж за иностранца
Немного юмора
Об авторе
Госте-Book

      Кое-что полезное для тех, кто изучает английский язык, можно найти ЗДЕСЬ и ЗДЕСЬ

      Он-лайн переводчик с/на английский и не только ЗДЕСЬ

      Если вы владеете иностранным языком достаточно бегло, самое лучшее для вас будет вести переписку самостоятельно, даже если познакомились вы через агентство. Пусть со словарем, пусть несколько коряво, но самой! Вы же понимаете иностранца, говорящего вам "Я хотеть есть"? Будьте уверены, он тоже вас поймет. А не поймет - так переспросит. А ко всему, такая переписка будет вам настоящим подспорьем в улучшении ваших знаний языка, именно так его выучила я.

      Наталья Калинина в своем журнале советует так же для изучения языка как можно больше слушать иностранной музыки (в нашем случае - англоязычной), смотреть фильмы на английском без перевода, но с субтитрами (лично мне очень помогла Санта-Барбара, где можно было слышать речь актеров и русский перевод), купить несколько книг для самостоятельного изучения языка. Еще, если позволяют финансы, хорошо бы непременно записаться на курсы. Книга книгой, а всех тонкостей все равно самостоятельно не понять. Я, например, по книге смогла освоить только неопределенные и продолжительные настоящее, прошедшее и будущее времена, понять же, что такое группа времен Perfect и Perfect Continuous, я была не в состоянии. Здесь мне и помогли курсы, где преподаватель на русском языке все доходчиво объяснил.

      Да, еще вот могу поделиться методикой (уж не знаю, насколько она эксклюзивна, может, ее уже до меня давно кто придумал...), которая очень помогла мне в запоминании слов.

      Про огромное количество бумажек, на одной стороне которых слово написано по-русски, на другой - по-английски, наверное, знают все. Мне это не понравилось в силу своей громоздкости. Это ж сколько бумажек надо и где все это разместить? Я сделала проще. Завела себе блокнотик (тетрадку), страницы которого поделила пополам. Каждую страницу озаглавила какой-нибудь тематикой. Например, на одну выписывала названия предметов меблировки (соответственно на одной половине - по-русски, на другой - по-английски), на вторую - названия овощей, на третью - фруктов, на четвертую - посуды и т.д. Учила в день по странице.

      Во-первых, так удобнее (как мне кажется), мозг настроен на что-то одно (сегодня, например, предметы одежды), и путаницы меньше происходит. Во-вторых, написание всего этого тоже играет положительную роль, так как я, например, обладаю хорошей зрительной памятью... Так что вперед, девчонки, не дрейфьте, английский - совсем даже не трудный, а по мне - так и совсем простой (сравниваю с немецким и испанским).

      Плюсы и минусы знания языка от Линды Салливан



E-mail для связи :
smelena@myrealbox.com
Используются технологии uCoz